un sit per imparar un poo de lengua lombarda
El Pover Luisin (Nanni Svampa)
Un dì per ‘sta contrada passava un bell fiœl
e un mazolin de rose l’ha trait in sul mè pojœl,
l’ha trait in sul mè pojœl, l’ha trait in sul
mè pojœl.
e per tri mes de fila e squasi tuts i dì
al passejava semper domà per veder-m mi,
domà per veder-m mi, domà per veder-m mi.
Vegnud el cinquantanœv
qe guerra desperada
e mi per ‘sta contrada l’hoo plu vedud a passar,
l’hoo plu vedud a passar, l’hoo plu vedud a passar.
Un dì pioveva vers sera, s’ciopavi del magon
quand m’è rivad
una letera co’l bord de condizion,
co’l bord de condizion, co’l bord de condizion.
Scriveva la sorella del pover Luisin
qe l’era mort in guerra de fianc a’l Castellin,
de fianc a’l Castellin, de fianc
a’l Castellin.
Inn jà passads tri ann l’è mort, e l’ vedi plu
epur ‘sto pover cœr l’è qì ancamò per lu,
l’è qì ancamò per lu, l’è
qì ancamò per lu.